Панграмма

Панграмма

Панграмма (c греч. «все буквы») или разнобуквица — текст, использующий все или почти все буквы алфавита. Панграммы используются для демонстрации шрифтов, проверки передачи текста по линиям связи, тестирования печатающих устройств и т. п.

Содержание

Панграммы в русском языке

Без «ъ» или «ё»:

  • Друг мой эльф! Яшке б свёз птиц южных чащ!
  • В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!

Каждая буква по одному разу:

  • Любя, съешь щипцы, — вздохнёт мэр, — кайф жгуч.
  • Шеф взъярён тчк щипцы с эхом гудбай Жюль.
  • Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф.
  • Экс-граф? Плюш изъят. Бьём чуждый цен хвощ!
  • Эх, чужак! Общий съём цен шляп (юфть) — вдрызг!
  • Эх, чужд кайф, сплющь объём вши, грызя цент.
  • Чушь: гид вёз кэб цапф, юный жмот съел хрящ.

Из книги В. В. Шахиджаняна «Соло на клавиатуре»:

  • Здесь фабула объять не может всех эмоций — шепелявый скороход в юбке тащит горячий мёд.
  • Художник-эксперт с компьютером всего лишь яйца в объёмный низкий ящик чохом фасовал.

Используемые в операционных системах:

  • Microsoft использует в fontview.exe для кириллических шрифтов без частицы «же» панграмму: Съешь [же] ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
  • В KDE используется панграмма: Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйства.
  • В GNOME используется панграмма: В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
Панграмма, составленная наборным шрифтом (изображение отзеркалено, чтобы текст читался)

Панграммы в других языках

  • Английский:
    • The quick brown fox jumps over the lazy dog.
      • Шустрая бурая лисица перепрыгивает ленивого пса.
    • Jackdaws love my big sphinx of quartz.
      • Галки обожают моего большого кварцевого сфинкса.
    • The five boxing wizards jump quickly.
      • Пятеро боксирующих волшебников быстро подпрыгивают.
  • Болгарский:
    • Ах, чудна българска земьо, полюшквай цъфтящи жита.
  • Греческий:
    • Τάχιστη αλώπηξ βαφής ψημένη γη, δρασκελίζει υπέρ νωθρού κυνός
    • Γαζίες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο
    • Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία.
    • Ζαφείρι δέξου πάγκαλο, βαθῶν ψυχῆς τὸ σῆμα.
  • Испанский:
    • Quiere la boca exhausta vid, kiwi, piña y fugaz jamón.
    • Fabio me exige, sin tapujos, que añada cerveza al whisky.
    • Jovencillo emponzoñado de whisky, ¡qué figurota exhibe!
    • David exige plazo fijo para el embarque de truchas y niños New York.
    • La cigüeña tocaba cada vez mejor el saxofón y el búho pedía kiwi y queso.
    • El jefe buscó el éxtasis en un imprevisto baño de whisky y gozó como un duque
    • Exhíbanse politiquillos zafios, con orejas kilométricas y uñas de gavilán.
    • El cadáver de Wamba, rey godo de España, fue exhumado y trasladado en una caja de zinc que pesó un kilo.
    • El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro.
    • El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi.
    • La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja.
  • Корейский
    • 키스의 고유조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다.
      • Основное условие поцелуя — соприкасание губ, особых навыков не требуется.
  • Латышский
    • Glāžšķūņa rūķīši dzērumā čiepj Baha koncertflīģeļu vākus.
      • Гномики, живущие в стеклянном сарае, по пьяни тырят крышки от роялей Баха.
    • Ķieģeļu cepējs Edgars Buls fraku un hūti žāvē uz čīkstošām eņģēm.
      • Обжигальщик кирпича Эдгар Буль фрак и шляпу сушит на поскрипывающих петлях.
    • Četri psihi faķīri vēlu vakarā zāģēja guļbūvei durvis, fonā šņācot mežam.
      • Четверо факиров-психов поздним вечером пилили двери сруба, пока на фоне шелестал лес.
  • Немецкий:
    • Zwölf große Boxkämpfer jagen Viktor quer über den Sylter Deich.
      • Двенадцать крупных боксёров гонятся за Виктором через зюльтский овраг.
    • Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg.
      • Неправильные упражнения по игре на ксилофоне мешают каждому большому карлику.
    • «Fix, Schwyz!» quäkt Jürgen blöd vom Paß. (В старой орфографии до 1996 года.)
      • «Шустро, Швиц!» — тупо квакает Юрген из перехода.
  • Польский:
    • Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig.
      • Положить в эту лодку ежа либо восемь ящиков фиг.
    • Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy!
      • Давай, брось свою тоску на дно бутылки!
    • Mężny bądź, chroń pułk twój i sześć flag.
      • Будь храбрым, защищай полк свой и шесть флагов.
  • Украинский:
    • Чуєш їх, доцю, га? Кумедна ж ти, прощайся без ґольфів!
    • Єхидна, ґава, їжак ще й шиплячі плазуни бігцем форсують Янцзи.
    • Жебракують філософи при ґанку церкви в Гадячі, ще й шатро їхнє п’яне знаємо.
    • Гей, хлопці, не вспію - на ґанку ваша файна їжа знищується бурундучком.
    • Хвацький юшковар Філіп щодня на ґанку готує сім’ї вечерю з жаб.
    • На подушечці форми любої є й ґудзик щоб пір’я геть жовте сховати.
    • У ґазди є ж бо гевеї, які шиють прості килими, наче хащі фацелій.
    • З’їв аґрусу — та ягода цілюща б’є жах інфекцій шипучим «ь».
    • Файкою пихкаючи, щаслива ґаво — мандруєш, зібгані цвяхи стеж!
    • Щурячий бугай із їжаком-харцизом в’ючись підписали ґешефт у єнах.
    • Фабрикуймо гідність, лящім їжею, ґав хапаймо, з’єднавці чаш!
    • Факт ґринджол: бій псюг вщух, з’їм шче яєць.
    • Глянь (!): що ж є шрифт, цей «спазм» — ґід букв? Юч їх.
    • Їхав єдиний москаль. Чув, що віз царю жезл, п’ять шуб і гофр.
    • Юнкерський джинґл, що при безхліб’ї чує фашист, це ловця гімн.
    • Грішний джиґіт, що хотів у Францію, позбувався цієї думки з’їдаючи трюфель.
    • Безпігментний шлейф інжектора здається очищався від корозії в Цюриху.
    • В Бахчисараї фельд’єґер зумів одягнути ящірці жовтий капюшон!
  • Французский:
    • Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume.
      • Отнесите этот старый виски судье-блондину, который курит.
  • Чешский:
    • Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
      • Слишком жёлтый конь выл дьявольские оды.
  • Эсперанто
    • Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj.
      • Если верить Людвику Заменгофу, вкусна свежая чешская еда с приправами.
    • Gajecvoĉa fuŝmuĝaĵo de knabĥoro haltpaŭzis.
  • Японский:
    • «Ироха», полный текст стихотворения: いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす.

Примечания

Ссылки

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «панграмма»

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Панграмма" в других словарях:

  • панграмма — сущ., кол во синонимов: 1 • разнобуквица (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • панграмма — (Pangram)     Контрольная фраза, включающая все знаки алфавита [упорядоченный список букв языка]. Обычно применяется в шрифтовых каталогах для демонстрации шрифтов, а также для проверки наборной техники. Для русского алфавита обычно используется… …   Шрифтовая терминология

  • Разнобуквица — Панграмма (c греч. «каждая буква») или разнобуквица  текст, использующий все или почти все буквы алфавита. Панграммы используются для демонстрации шрифтов, проверки передачи текста по линиям связи, тестирования печатающих устройств и т. п.… …   Википедия

  • pangram — Панграмма (Pangram)     Контрольная фраза, включающая все знаки алфавита [упорядоченный список букв языка]. Обычно применяется в шрифтовых каталогах для демонстрации шрифтов, а также для проверки наборной техники. Для русского алфавита обычно… …   Шрифтовая терминология

  • Шрифт — Полуустав Цифры и русские буквы в стиле готического шрифта Шрифт (нем.  …   Википедия

  • Типографика — (от греч. τύπος «отпечаток» и γράφω «пишу») это художественное оформление текста посредством набора и верстки. Оформление текста включает выбор гарнитуры, кегля, длины строк и расстояния между ними (интерлиньяж), изменение пробелов между буквами… …   Википедия

  • Цицеро — Шрифт кегля цицеро Цицеро Цицеро (¼ квадрата, pica)  типографский шрифт, кегль которого равен 12 пунктам (4,23333... мм). Этим кеглем (в 12 пунктов Дидо) в 1465 году Петером Шеффером было напечатано первое издание Цицерона (книга «Об… …   Википедия

  • Lorem ipsum — Использование lorem ipsum для привлечения внимания к графическим элементам в проекте дизайна веб сайта Lorem ipsum  название классического текста «рыбы». «Рыба»  …   Википедия

  • Кегль — (от нем. Kegel)  переводится как размер высоты буквы, включая нижние и верхние выносные элементы у этой буквы или знака. В ручном наборе высокого способа печати кегль измеряли через высоту литерной площадки, на которой расположена буква …   Википедия

  • Типографский пункт — У этого термина существуют и другие значения, см. Пункт. Типографский пункт (нем. Punkt точка)  единица измерения кегля шрифта . Один пункт равен 1⁄12 цицеро (pica) = 1⁄48 квадрата. В странах СНГ пункт… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»