- Кандид
-
Кандид, или Оптимизм
Запрос «Кандид» перенаправляется сюда; см. также другие значения.Кандид, или Оптимизм Candide, ou l’Optimisme
Первое издание «Кандида»Автор: Язык оригинала: Год написания: Публикация: «Кандид, или Оптимизм» (Candide, ou l’Optimisme) — наиболее часто публикуемое и читаемое произведение Вольтера. Повесть была написана, вероятно, в 1758 году и год спустя появилась в печати сразу в пяти странах под видом «перевода с немецкого». Она тут же стала бестселлером и была на многие годы запрещена под предлогом непристойности. Сам Вольтер считал её безделкой и в некоторых случаях даже отказывался признавать своё авторство.
Содержание
Содержание
По жанру это философская повесть (conte philosophique) с налётом абсурдистики и цинизма, «замаскированная» под плутовской роман (форма восходит к «Правдивым историям» Лукиана). Герои повести — Кандид, его подруга Кунигунда и наставник Панглосс — колесят по всему обитаемому миру, присутствуя при сражениях Семилетней войны, взятии русскими Азова, Лиссабонском землетрясении, и даже посещают сказочную страну Эльдорадо.
Странствия героев служат для автора поводом для того, чтобы высмеять правительство, богословие, военное дело, литературу, искусство и метафизику, в особенности оптимиста Лейбница с его учением о том, что «всё к лучшему в этом лучшем из миров». Эти слова звучат саркастическим рефреном каждый раз, когда на долю героев выпадают новые бедствия.
В финале повести герои оказываются в Константинополе и узнают от местного дервиша о напрасности метафизических изысканий. Излагаемый им рецепт счастья прост — забыть о треволнениях окружающей жизни, и в первую очередь общественной, посвятив себя избранному ремеслу — «возделыванию сада».
Слава
По стилю, лёгкому и энергичному, это лучшее из написанного Вольтером; слогу этой повести открыто подражали Пушкин и Флобер. Авторский голос не звучит прямо, но его мнения — всюду: они вложены в уста персонажей, как правило, второстепенных. Несмотря на неодобрительное отношение Вольтера к идее иллюстрирования литературных произведений, повесть иллюстрировали многие художники, и в их числе Пауль Клее, называвший «Кандид» своим любимым произведением. Леонард Бернстайн написал на сюжет «Кандида» популярную оперетту. Термин «панглосс» стал нарицательным обозначением завзятого оптимиста.
Повесть состоит из тридцати глав.
Глава 1 (Как был воспитан в прекрасном замке Кандид и как он был оттуда изгнан)
Глава 2 (Что произошло с Кандидом у болгар)
Глава 3 (Как спасся Кандид от болгар и что вследствие этого произошло)
Глава 4 (Как встретил Кандид своего прежнего учителя философии, доктора Панглоса, и что из этого вышло)
Глава 5 (Буря, кораблекрушние, землятресение и что случилось с доктором Панглосом, Кандидом и анабаптистом Яковом)
Глава 6 (Как было устроено прекрасное аутодафе, чтобы избавиться от землятресений, и как был Кандид высечен)
Глава 7 (Как старухе заботилась о Кандиде и как он нашел то, что любил)
Глава 8 (История Кунигунды)
Глава 9 (О том, что случилось с Кунигундой, с Кандидом, с великим инквизитором и с евреем)
Глава 10 (Как несчастливо Кандид, Кунигунда и старуха прибыли в Кадике и как сели они на корабль)
Глава 11 (История старухи)
Глава 12 (Продолжение злоключений старухи)
Глава 13 (Как Кандид был принужден разлучиться с Кунигундой и со старухой)
Глава 14 (Как были приняты Кандид и Какамбо парагвайскими иезуитами)
Глава 15 (Как убил Кандид брата своей дорогой Кунигунды)
Глава 16 (Что произошло у двух путешественников с двумя девушками, двумя обезьянами и дикарями, по имени орельоны)
Глава 17 (Прибытие Кандида и его слуги в страну Эльдорадо и что они там увидели)
Глава 18 (Что они видели в стране Эльдорадо)
Глава 19 (Что произошло в Суринаме, и как Кандид познакомился с Мартэном)
Глава 20 (Что было с Кандидом и Мартэном на море)
Глава 21 (Кандид и Мартэн приближаются к берегам Франции и рассуждают)
Глава 22 (Что случилось с Кандидом и Мартэном во Франции)
Глава 23 (Кандид и Мартэн на английском берегу и что они там увидели)
Глава 24 (О Пакете и о брате Жирофле)
Глава 25 (Посвящение сеньора Пококуранте, благородного венецианца)
Глава 26 (О том, как ужинали Кандид и Мартэн с шестью иностранцами и кто они были)
Глава 27 (Путешествие Кандида в Константинополь)
Глава 28 (Что случилось с Кандидом, Кунигундою, Панглосом, Мартэном и другими)
Глава 29 (Как Кандид нашел Кунигунду и старуху)
Глава 30 (Заключение)
Литература
Вольтер "Кандид", Издательство "Художественная литература", Москва 1965, в переводе Ф. Сологуба.
Ссылки
- Кандид в русском переводе Ф. Сологуба
- Candide, ou l’Optimisme в Викитеке (фр.)
Wikimedia Foundation. 2010.