Венское литературное соглашение

Венское литературное соглашение

Венское литературное соглашение (сербохорв. Договор о српском књижевном jезику у Бечу/Dogovor o srpskom književnom jeziku u Beču, сербохорв. Бечки књижевни договор/Bečki književni dogovor) — первый из двух договор о единстве сербскохорватского языка, подписанный 28 мая 1850 года в Вене (сербохорв. Беч/Beč, венг. Bécs) крупнейшими сербскими, хорватскими и словенскими учёными.

Его инициаторами были Вук Стефанович Караджич с сербской стороны и Людевит Гай с хорватской. В основу языка был положен распространённый в Сербии штокавский диалект, при этом были признаны равноправными «экавская» и «иекавская» нормы (то есть произношение бывшего «ять» как «э» или «ие»).

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Венское литературное соглашение" в других словарях:

  • Хорватия в Габсбургской империи —  История Хорватии …   Википедия

  • Болгария — (България)         Народная Республика Болгария, НРБ (Народна република България).          I. Общие сведения          Б. государство в Юго Восточной Европе, в восточной части Балканского полуострова. На В. омывается Чёрным морем. Граничит на С.… …   Большая советская энциклопедия

  • Галицко-русское литературно-общественное движение — Галиция досталась Австрии на основании соглашения между тремя монархиями в 1772 г. (1 ый раздел Речи Посполитой). Многовековое польское господство довело этот край до полного разорения. В особенности страдала восточная часть Галиции, населенная… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»