- Шерман, Карлос
-
Карлос Шерман Карлас Шэрман
Карлос ШерманДата рождения: Место рождения: Дата смерти: Место смерти: Гражданство: Род деятельности: Язык произведений: испанский, белорусский, русский
Карлос Шерман (белор. Карлас Шэрман, 25 октября 1934 — 4 марта 2005) — родившийся в Уругвае белорусский переводчик с испанского, писатель, борец за права человека и почетный вице-президент белорусского ПЕН-клуба (международной ассоциации писателей, целью которой является является защита писательских прав, борьба за свободу слова и личности). Шерман перевел на испанский произведения нескольких белорусских писателей и поэтов (таких как Якуб Колас, Янка Купала, Рыгор Бородулин, Василь Быков) и на белорусский и русский произведения Лорки, Неруды и многих других, писал стихи на испанском.
Биография
Шерман родился в Монтевидео, Уругвай. Его отец был из Западной Белоруссии, а мать была индианкой. Он вырос в Аргентине, изучал филологию в Национальном институте имени М.Морена в Буэнос-Айресе с 1951 по 1956 годы и там же начал свою карьеру писателя. Он дружил с поэтом Пабло Неруда. Работал в издательстве «Лосада» (1954—1956), в 1955 году он становится главным редактором газеты «Mi Pueblo».
В 1956 под воздействием советской пропаганды его отец решил вернуться в Белоруссию (тогда Белорусская ССР) всей семьей. Там Шерман сначала работал на токарем на спичечной фабрике, старшим продавцом книжного магазина в Пинске Брестской области (1956—1962), внештатным переводчиком, а затем в качестве переводчика и библиотекаря (с 1964 библиограф, с 1977 года заведующий редакционно-издательским сектором Фундаментальной библиотеки имени Якуба Коласа Национальной академии наук Белоруссии). С 1980 посвятил себя литературной деятельности. В конце 1980-х Шерман начал кампанию по учреждению Белорусского центра международной писательской правозащитной организации ПЕН и после её создания был в ней вице-президентом до 2001 года, когда он был вынужден уйти в отставку из-за ухудшения состояния здоровья.
Он умер в больнице Норвегии на 71 году жизни. Отпевание и прощание с ним состоялось 10 марта 2005 года в католическом соборе норвежского городка Кристиансанн, где семья жила последние годы. После этого тело было кремировано, и прах Карлоса Шермана перевезен в Белоруссию.
Творчество
В Аргентине Шерман публиковался с 1952 года, в русской периодике Белоруссии — с 1964, на белорусском языке — с 1975. С испанского на русский перевел роман М. Сапата Оливельи «Черный загон» (журнал «Неман», 1967), роман Г.Гарсиа Маркеса «Осень патриарха» (вместе с В.Тарасом, журнал «Неман», 1977[1]), на белорусский — произведения разных авторов, в том числе Николаса Гильена, Габриэля Гарсиа Маркеса, Феликса Пита Родригеса, Армандо Техадо Гомеса, Габриэлы Мистраль, антология современной кубинской поэзии.
В его переводе с белорусского на испанский вышли книги стихов и прозы более 10 авторов, в том числе:
- избранные произведения Янки Купалы и Якуба Коласа «Папараць-кветка» (1982)
- произведения А. Кулешова «Мая Бесядзь» (1976)
- Р. Бородулина «Чорны вол маёй трывогі» (1985)
- роман И. Чигринова «Плач перепёлки» (1988)
- повести Василя Быкова «Дожить до рассвета» (1980), «Обелиск» (1984), «В тумане» (1989) и другие.
Произведения Карлоса Шермана:
- поэма «Дождь в Королищевичах» (перевод с испанского Р.Бородулина, 1984)
- сборник стихов «Сны» (перевод с испанского Р.Бородулина и В.Сёмухи, 1989)
- сборник литературно-критических эссе «Тайны почерка» (1995)
- поэма «Направления света» (на испанском и в переводах В. Рич на английский, Р. Бородулина на белорусский, И. Бурсова на русский, 2000)
Он был членом Союза белорусских писателей (с 1979) и членом Международной ассоциации литературных критиков.
Ссылки
- Беларускія пісьменнікі. Біябібліяграфічны слоўнік. . — Мн.,, 1995. — Т. 6. — 444—446 с.
- CARLOS SHERMAN translated by VERA RICH. «Mindfire». — Стихотворение Карлоса Шермана.(недоступная ссылка — история) Проверено 11 июля 2009.
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся 25 октября
- Родившиеся в 1934 году
- Родившиеся в Монтевидео
- Умершие 4 марта
- Умершие в 2005 году
- Умершие в Норвегии
- Писатели на белорусском языке
- Писатели Уругвая
- Переводчики Уругвая
- Переводчики на белорусский язык
- Похороненные в Белоруссии
Wikimedia Foundation. 2010.