La, la, la

La, la, la

Infobox ESC entry
song = La, la, la


caption =
year = 1968
country = Spain
artist = María de los Ángeles Felisa Santamaría
as = Massiel
language = Spanish
languages =
composer = Manuel de la Calva
Ramón Arcusa
lyricist = Manuel de la Calva
Ramón Arcusa
conductor = Rafael Ibarbia
place = 1st
points = 29
place_semi =
points_semi =
lyrics = [http://www.diggiloo.net/?1968es from Diggiloo Thrush]
clip =
prev = Hablemos del amor
prev_link = Hablemos del amor
next = Vivo Cantando
next_link = Vivo Cantando

"La, la, la" is a song which was performed by the Spanish singer Massiel at the Eurovision Song Contest 1968, winning the contest for Spain in that year. It was the first of Spain's two Eurovision wins so far. The song was composed by Ramón Arcusa and Manuel de la Calva, otherwise known as the singing duo Dúo Dinámico. Massiel's backing singers, who wore short teal coloured dresses, were (from back to front, tallest to shortest) María Jesús Aguirre, María Dolores Arenas, and Mercedes Valimaña Macaria. [http://www.diggiloo.net/?info.1968es Info on "La, la, la" from Diggiloo Thrush] ]

Lyrically, the song is a very positive number. Massiel sings about things she is thankful for, such as being given life and walking through the world. It was later covered by the Italian singer Mina in Radiotelevisione Italiana's 1968 variety series "Canzonissima". The band Saint Etienne recorded another cover version, featured on the album "A Song for Eurotrash" (1998) with English lyrics that differ from the original, referring to the guy she's with instead of being about the things she is thankful for.

Controversy

The song has been the subject of more than one controversy. Joan Manuel Serrat, the artist originally chosen to perform Spain's entry, intended to sing it in Catalan. The Franco government would not allow this – hence the last-minute substitution of Massiel as singer. It was not until 2004, when Andorra made its first entry, that Catalan would be heard on the contest stage.

"La, la, la" beat the favourite, the United Kingdom's "Congratulations" by just one point, and Bill Martin (writer of the UK entry) called the Spanish song "a piece of rubbish". Since 1968, "La, la, la" has been held by some critics to be an example of Eurovision at its worst. ["Nul Points...?!", BBC Television, 1992]

A documentary film shown on Spanish television in 2008 claimed that General Franco had had the competition fixed to ensure a victory for Spain which would boost the country's image abroad. [http://www.chinapost.com.tw/art/music/2008/05/07/155355/Franco-stole.htm Franco stole Cliff Richard's 1968 Eurovision glory by fixing vote] ] [ [http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/7384130.stm BBC NEWS | UK | Northern Ireland | Congratulations... 40 years late ] ] [http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/celebritynews/1926993/Franco-'rigged-Eurovisison-to-stop-Cliff-Richard-winning'.html] In return for the juries' votes, the film alleged, the Spanish national television service (TVE) had purchased marginally popular television programmes from other countries for broadcast in Spain, as welling as booking lesser-known foreign acts to perform in the country. The maker of the documentary quoted journalist José María Íñigo who had said, "Massiel won Eurovision with bought votes." Eurovision TV Director Bjorn Erichsen said, "Was Franco really so keen for Spain to win it? We're not talking about NATO here or the EU, or political influence, we're talking about a pop song contest." Massiel was outraged by the allegations, insisting that she won because her song was better, and that Franco would have not been able to buy any votes for her in the first place. She also blamed the allegations on competition among Spanish TV channels. [ [http://www.elconfidencial.com/cache/2008/05/06/33_prensa_britanica_escandaliza_tongo_massiel.html La prensa británica se escandaliza con el tongo de Massiel - elConfidencial.com ] ]

References

External links

* [http://www.duodinamico.com/LaLaLa.htm History of the song, as narrated by the members of Dúo Dinámico (in Spanish)]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”