Anim Zemirot

Anim Zemirot

"Anim Zemirot" (אנעים זמירות, literally "I shall compose songs") are the first two words and "de facto" title of a liturgical song traditionally sung near the very end of "Shabbos" morning services, normally held in the synagogue. The formal title of this song is "Shir Hakavod" (שיר הכבוד, literally "The Song of Glory"). "Anim Zemirot" is recited responsively, with the first verse being read aloud by the "shaliach tzibbur" (שליח ציבור, literally "emissary of the group", although figuratively "leader of the prayer"), the second verse being recited by the congregation in unison, and so on. Composition of this song has been attributed to Rav Yehudah Hachassid, the 12th-century German scholar and "Kabbalist".

The main body of "Anim Zemirot" is composed of 31 original verses, followed by two verses from Tanach: the first from Chronicles 29:11 and the second from Psalms 106:2. From the fifth to the twenty-eighth verse, the verses each begin with the successive letter in the Hebrew alphabet, except for the letter "reish" (ר) and "tav" (ת), both of which appear twice. As there are an odd number of verses within the main body, the congregation traditionally recites the last verse of the main body along with the "shaliach tzibbur". The last two verses are then recited alone by the members of the congregation; the "shaliach tzibbur" recites the verse from Psalms aloud to indicate the completion of "Anim Zemirot" and allow the members of the congregation who are saying "kaddish yatom" (קדיש יתום, Mourners' "kaddish") to begin their recitation.

The Holy Ark is opened for the recital of "Anim Zemirot", befitting its formal title of "The Song of Glory." There is an account that this name originated because of an old tradition to recite the last four verses of Psalm 24 prior to reciting "Anim Zemirot". [ [http://www.piyut.org.il/textual/english/28.html Anim Zemirot - R. Yehuda Hachassid - הזמנה לפיוט ] ] According to the Levush, the recital of "Anim Zemirot" has been restricted so that it not become overly familiar and mundane. [Complete Artscroll "Siddur", page 472, commentary on "Anim Zemirot"] While most communities recite is every "Shabbos" and on most Jewish holidays, the "Vilna Gaon" was of the opinion that it should be recited only on the Jewish holidays. A small minority of congregations may even restrict its recitation even further, reciting it only on Rosh Hashanah and Yom Kippur.

Links

* [http://www.zemirotdatabase.org/view_song.php?id=59 Anim Zemirot lyrics, transliteration on The Zemirot Database]

References


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ANIM ZEMIROT — (Heb. אַנְעִים זְמִירוֹת; Let me chant sweet hymns ), also called Shir ha Kavod ( Song of Glory ); synagogue hymn ascribed to Judah he Ḥasid , of Regensburg (d. 1217) and, with less probability, to a number of other medieval authors. The hymn is… …   Encyclopedia of Judaism

  • Kabbalah — This article is about traditional Jewish Kabbalah. For other Kabbalistic traditions see Christian Cabbalah, Hermetic Qabalah, and Practical Kabbalah Part of a series on …   Wikipedia

  • Jewish prayer — Part of a series on …   Wikipedia

  • Kaddish — This article is about the Jewish prayer. For other uses, see Kaddish (disambiguation). Not to be confused with Kiddush or Kedusha. Part of a series of articles on …   Wikipedia

  • Haftarah — The haftarah or (in Ashkenazic pronunciation) haftoroh (alt. haphtara, Hebrew: הפטרה‎; parting, taking leave , plural haftarot or haftoros) is a series of selections from the books of Nevi im ( Prophets ) of the Hebrew Bible (Tanach) that is… …   Wikipedia

  • Nigun — …   Wikipedia

  • Ma Tovu — (Hebrew for O How Good or How Goodly ) is a prayer in Judaism, expressing reverence and awe for synagogues and other places of worship. The prayer begins with Numbers 24:5, where Balaam, sent to curse the Israelites, is instead overcome with awe… …   Wikipedia

  • Priestly Blessing — Large crowds congregate on Passover at the Western Wall to receive the priestly blessing Halakhic texts relating to this article: Torah: Numbers 6:23–27 …   Wikipedia

  • Mussaf — (also spelled Musaf) is an additional service that is recited on Shabbat, Yom Tov, Chol Hamoed, and Rosh Chodesh. The service, which is traditionally combined with the Shacharit in synagogues, is considered to be additional to the regular… …   Wikipedia

  • Aleinu — (Hebrew: עָלֵינוּ, it is our duty ) or Aleinu leshabei ach ( [it is] our duty to praise [ God ] ), meaning it is upon us or it is our obligation or duty to praise God, is a Jewish prayer found in the siddur, the classical Jewish prayerbook. It is …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”